Skip to main content

OBCHOD NA KORZE (DIVADLO NOVÁ SCÉNA, 2014)

Obchod na korze je pôvodne novelou slovenského scenáristu, publicistu a prozaika Ladislava Grosmana (1921 – 1981), ktorý do svojej prózy pretavil vlastné tragické skúsenosti z obdobia 2. svetovej vojny. Slávnou sa stala nielen doma, ale aj v zahraničí jej filmovým spracovaním z roku 1965. Film v réžii Jána Kadára a Elmara Klosa s Jozefom Kronerom a Idou Kamińskou v hlavných úlohách, ktorý dnes patrí do zlatého fondu slovenskej kinematografie, je doposiaľ jediným slovenským filmom oceneným cenou americkej filmovej akadémie (1966), ktorý preslávil slovenskú a československú filmovú tvorbu na celosvetovej úrovni. Divadlo Nová scéna sa po necelých päťdesiatich rokoch od vzniku filmu rozhodlo na svojich doskách uviesť tento Oscarom ovenečný titul v muzikálovom žánri. S náročnou výzvou sa výborne popasoval režisér Peter Oravec, ako aj tvorcovia ďalších umeleckých zložiek a samotní interpreti. Účastníci muzikálovej dielne SMARTheatre túto inscenáciu bezvýhradne ocenili a na online stretnutiach (pričom na jednom sa zúčastnil aj režisér) vyslovili množstvo kladných ohlasov. Pozitívne reagovali predovšetkým na aktuálnosť spracovanej témy, a to bez ohľadu na vek diváka či diváčky. Dokonca sa spoločne zhodli na názore, že by návšteva tohto muzikálu mala byť pre stredné školy povinná. To, žiaľ, nie je možné, nakoľko bol titul už pred niekoľkými sezónami stiahnutý z repertoáru. Vďaka výstupom účastníkov si ho ale môžeme pripomenúť ako jedinečné muzikálové dielo s vynikajúcim poňatím hraničnej situácie obyčajného človeka, dohnaného okolím k neľahkým rozhodnutiam, ktorého príbeh v nás zostal rezonovať ešte dlho po jeho vzhliadnutí.

obchod-na-korze-dns-01
obchod-na-korze-dns-02
obchod-na-korze-dns-03
obchod-na-korze-dns-04
obchod-na-korze-dns-05
obchod-na-korze-dns-06

Premiéra: 28. 3. 2014

Libreto a texty piesní: Bernard Spiro
Hudba: David Nagy
Preklad: Katarína Labajová-Pokorná
Prebásnenie textov piesní: Ján Štrasser
Inscenačná úprava: Peter Oravec a Slavka Civáňová 
Dramaturgia: Slavka Civáňová
Orchestrácia a hudobné naštudovanie: Ľubomír Dolný
Scéna: Pavol Andraško
Výtvarník projekcií: Erik Bartoš
Kostýmy: Ľudmila Várossová
Choreografia: Marián Hlavatý
Réžia: Peter Oravec 
Asistent réžie: Marcel Mondočko

Tóno Brtko: Csongor Kassai/Ondrej Kovaľ 
Rozália Lautmanová: Božidara Turzonovová/Zuzana Kronerová
Evelína Brtková: Marta Potančoková/Anikó Vargová
Markus Kolkocký: Ivan Tuli Vojtek/Pavol Plevčík
Ružena Kolkocká: Lucia Vráblicová/Jana Lieskovská 
Piti: Lukáš Pišta/Dávid Hartl
Jozef Katz: Karol Čálik/Leopold Haverl
Peter Čarný: Dárius Koči/Patrik Vyskočil
Danko Eliáš: Daniel Hudák/Marek Tholt/Angelo-Alex Hajdin Alario/Dhani
Obyvatelia mestečka:
Pani Škablová: Miroslava Marčeková
Slečna Herneková: Miroslava Drínová
Pani Eliášová: Karin Olasová
Farár: Róbert Halák
Zmrzlinár: Tomáš Majláth
Maliar: Vladislav Plevčík
Predavačka: Martina Dolná
Kvetinárka: Romana Dang Van
Trafikant Gejza: Dušan Kaprálik
Mäsiar: Peter Makranský
Kominár: Dávid Hartl/Lukáš Pišta
Babka s kočíkom: Katarína Čillíková
Mníška: Danuša Pelcrová
Zaľúbený: Martin Macko
Zaľúbená: Diana Schniererová 
Medovníkarka: Viktória Valúchová 
Tenistka: Zuzana Meszárošová 
Hlinkova garda: všetci muži
Židia: celá company
Mestská kapela: Z. Mrvová/M. Piala, Z. Klimantová/M. Šipová, M. Adámek/M. Veselka, D. Pagáč/I. Biháry, O. Fridrich/P. Sadloň
Esenc, Brtkov pes Dorotka - maj. p. Melknerová/Teddy - aj. p. Tomeková